2013-04-13 15:14:53 +02:00
< ? php # lang_cz.inc.php 1.1 2013-04-13 15:04:02 VladaAjgl $
2011-12-13 12:29:05 +01:00
/**
2013-04-13 15:14:53 +02:00
* @ version 1.1
2011-12-13 12:29:05 +01:00
* @ author Vladimír Ajgl < vlada @ ajgl . cz >
* @ translated 2009 / 03 / 07
2013-04-13 15:14:53 +02:00
* @ author Vladimír Ajgl < vlada @ ajgl . cz >
* @ revisionDate 2013 / 04 / 13
2011-12-13 12:29:05 +01:00
*/
2013-04-13 15:14:53 +02:00
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_NAME' , 'Status z Gadu-Gadu' );
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_DESC' , 'Zobrazuje popis stavu z Gadu-Gadu IM (Instant Messenger = protokol pro posílání zpráv, alternativa ICQ, Jabberu apod.)' );
2011-12-13 12:29:05 +01:00
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_GGGATEID' , 'UID identifikátor Gadu-Gadu brány' );
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_GGGATEID_DESC' , ' ' );
2013-04-13 15:14:53 +02:00
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_GGGATEPASSWD' , 'Heslo ke Gadu-Gadu bráně' );
2011-12-13 12:29:05 +01:00
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_GGGATEPASSWD_DESC' , ' ' );
2013-04-13 15:14:53 +02:00
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_GGID' , 'Gadu-Gadu UID, jehož status se má sledovat' );
2011-12-13 12:29:05 +01:00
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_GGID_DESC' , ' ' );
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_MSG_NOCONNTOAPPMSG' , 'Spojení na appmsg.gadu-gadu.pl nebylo stanoveno, možná je zahlcen: ' );
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_MSG_CONNERROR' , 'Chyba spojení' );
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_MSG_CONNUNEXPCLOSED' , 'Spojení bylo neočekávaně přerušeno' );
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_MSG_UNKNOWNERROR' , 'Neznámá chyba' );
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_MSG_INCORRPASSWD' , 'Nesprávné heslo' );
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_MSG_SENDCONTACTSERROR' , 'Chyba při posílání seznamu kontaktů' );
2013-04-13 15:14:53 +02:00
@ define ( 'PLUGIN_GGOPIS_MSG_NOSTATUSDESC' , 'Žádný popis statutu' );