* @translated 2009/03/08 */ @define('PLUGIN_TIMEZONES_TITLE', 'Časová pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_BLAHBLAH', 'Zobrazuje čas až ze čtyř různých časových pásem'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_NUGGET_TITLE', 'Nadpis'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_NUGGET_TITLE_BLABLAH', 'Nadpis bloku s časovými pásmy'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE1_TEXT', 'Popis prvního pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE1_TEXT_BLABLAH', 'Jedna řádka textu popisující první datum a čas prvního pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE1_NAME', 'Název prvního pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE1_NAME_BLABLAH', 'Krátký název pro první časové pásmo (např. SELČ = StředoEvropský Letní Čas)'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE1_FORMAT', 'Formát prvního časového pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE1_FORMAT_BLABLAH', 'Formátovací řetězec předaný php kódu, viz. http://pear.php.net/package/Date/docs/1.4.5/apidoc/Date/Date.html#methodformat a nebo http://uk2.php.net/date (pokud není možn époužít PEAR)'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_TIMESHIFT1', 'Posun prvního pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_TIMESHIFT1_BLABLAH', "Posun v SEKUNDÁCH vůči času serveru (pouze pokud PEAR::Date not available)."); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE2_TEXT', 'Popis druhého pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE2_TEXT_BLABLAH', 'Jedna řádka textu popisující druhé datum a čas druhého pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE2_NAME', 'Název druhého pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE2_NAME_BLABLAH', 'Krátký název pro druhé časové pásmo (např. PST = Pacific Standard Time)'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE2_FORMAT', 'Formát druhého časového pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_TIMESHIFT2', 'Posun druhého pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE3_TEXT', 'Popis třetího pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE3_TEXT_BLABLAH', 'Jedna řádka textu popisující třetí datum a čas třetího pásma. (Ponechte prázdné, ho pokud nepoužíváte.)'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE3_NAME', 'Název třetího pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE3_NAME_BLABLAH', 'Krátký název pro třetí časové pásmo (např. GMT = Greenwich Mean Time)'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE3_FORMAT', 'Formát třetího časového pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_TIMESHIFT3', 'Posun třetího pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE4_TEXT', 'Popis čtvrtého pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE4_TEXT_BLABLAH', 'Jedna řádka textu popisující čtvrté datum a čas čtvrtého pásma. (Ponechte prázdné, ho pokud nepoužíváte.)'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE4_NAME', 'Název čtvrtého pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE4_NAME_BLABLAH', 'Krátký název pro čtvrté časové pásmo (např. UTC = Universal Time Coordinated)'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_ZONE4_FORMAT', 'Formát čtvrtého časového pásma'); @define('PLUGIN_TIMEZONES_TIMESHIFT4', 'Posun čtvrtého pásma');