update of czech translations and documentation

This commit is contained in:
Vladimir Ajgl 2012-02-04 10:34:41 +01:00
parent ba307cf333
commit 11696dd5bc
56 changed files with 2412 additions and 1692 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?php # lang_cs.inc.php 1.4 2009-08-26 20:42:26 VladaAjgl $
<?php # lang_cs.inc.php 1.5 2012-02-01 20:54:07 VladaAjgl $
/**
* @version 1.4
* @version 1.5
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/06/14
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
@ -12,6 +12,8 @@
* @revisionDate 2009/08/25
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2009/08/26
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/01
*/
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_TITLE', 'Tlačítko médií Amazon');
@ -135,3 +137,18 @@
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_SETTINGS_PROBLEM', 'Nejčastější důvod této chyby je špatné nastavení pluginu. Prosím přečtěte si dokumentaci a znovu zkontrolujte nastavení pluginu.');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_PLUGINPROBLEM', 'Konflikt verzí knihovny Amazon.');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_PLUGINPROBLEM_DESC', 'Plugin "Tlačítko Amazon Media" závisí na nejnovější verzi knihovny "Amazon_s9y_lib.php". Ujistěte se prosím, že jsou všechny Vaše pluginy aktuální.');
// Next lines were translated on 2012/02/01
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_CN', 'Čína');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_IT', 'Itálie');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_ES', 'Španělsko');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_APPLIANCES', 'Spotřebiče');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_ARTSANDCRAFTS', 'Umění a řemesla');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_BLENDED', 'Směska');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_GARDEN', 'Zahrada');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_HOME', 'Domov');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_MARKETPLACE', 'Tržiště');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_MISC', 'Různé');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_MOBILEAPP', 'Mobilní aplikace');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_OUTLET', 'Outlet');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_UNBOXVIDEO', 'Unbox Video');

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?php # lang_cz.inc.php 1.4 2009-08-26 20:42:26 VladaAjgl $
<?php # lang_cz.inc.php 1.5 2012-02-01 20:53:56 VladaAjgl $
/**
* @version 1.4
* @version 1.5
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/06/14
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
@ -12,6 +12,8 @@
* @revisionDate 2009/08/25
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2009/08/26
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/01
*/
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_TITLE', 'Tlačítko médií Amazon');
@ -135,3 +137,18 @@
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_SETTINGS_PROBLEM', 'Nejčastější důvod této chyby je špatné nastavení pluginu. Prosím přečtěte si dokumentaci a znovu zkontrolujte nastavení pluginu.');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_PLUGINPROBLEM', 'Konflikt verzí knihovny Amazon.');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_PLUGINPROBLEM_DESC', 'Plugin "Tlačítko Amazon Media" závisí na nejnovější verzi knihovny "Amazon_s9y_lib.php". Ujistěte se prosím, že jsou všechny Vaše pluginy aktuální.');
// Next lines were translated on 2012/02/01
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_CN', 'Čína');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_IT', 'Itálie');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_ES', 'Španělsko');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_APPLIANCES', 'Spotřebiče');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_ARTSANDCRAFTS', 'Umění a řemesla');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_BLENDED', 'Směska');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_GARDEN', 'Zahrada');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_HOME', 'Domov');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_MARKETPLACE', 'Tržiště');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_MISC', 'Různé');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_MOBILEAPP', 'Mobilní aplikace');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_OUTLET', 'Outlet');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_UNBOXVIDEO', 'Unbox Video');

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?php # lang_cs.inc.php 1.4 2009-08-26 20:42:26 VladaAjgl $
<?php # lang_cs.inc.php 1.5 2012-02-01 20:54:07 VladaAjgl $
/**
* @version 1.4
* @version 1.5
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/06/14
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
@ -12,6 +12,8 @@
* @revisionDate 2009/08/25
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2009/08/26
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/01
*/
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_TITLE', 'Tlaèítko médií Amazon');
@ -135,3 +137,18 @@
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_SETTINGS_PROBLEM', 'Nejèastìjší dùvod této chyby je špatné nastavení pluginu. Prosím pøeètìte si dokumentaci a znovu zkontrolujte nastavení pluginu.');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_PLUGINPROBLEM', 'Konflikt verzí knihovny Amazon.');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_PLUGINPROBLEM_DESC', 'Plugin "Tlaèítko Amazon Media" závisí na nejnovìjší verzi knihovny "Amazon_s9y_lib.php". Ujistìte se prosím, že jsou všechny Vaše pluginy aktuální.');
// Next lines were translated on 2012/02/01
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_CN', 'Èína');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_IT', 'Itálie');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_ES', 'Španìlsko');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_APPLIANCES', 'Spotøebièe');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_ARTSANDCRAFTS', 'Umìní a øemesla');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_BLENDED', 'Smìska');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_GARDEN', 'Zahrada');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_HOME', 'Domov');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_MARKETPLACE', 'Tržištì');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_MISC', 'Rùzné');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_MOBILEAPP', 'Mobilní aplikace');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_OUTLET', 'Outlet');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_UNBOXVIDEO', 'Unbox Video');

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?php # lang_cz.inc.php 1.4 2009-08-26 20:42:26 VladaAjgl $
<?php # lang_cz.inc.php 1.5 2012-02-01 20:53:56 VladaAjgl $
/**
* @version 1.4
* @version 1.5
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/06/14
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
@ -12,6 +12,8 @@
* @revisionDate 2009/08/25
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2009/08/26
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/01
*/
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_TITLE', 'Tlaèítko médií Amazon');
@ -135,3 +137,18 @@
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_SETTINGS_PROBLEM', 'Nejèastìj¹í dùvod této chyby je ¹patné nastavení pluginu. Prosím pøeètìte si dokumentaci a znovu zkontrolujte nastavení pluginu.');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_PLUGINPROBLEM', 'Konflikt verzí knihovny Amazon.');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_PLUGINPROBLEM_DESC', 'Plugin "Tlaèítko Amazon Media" závisí na nejnovìj¹í verzi knihovny "Amazon_s9y_lib.php". Ujistìte se prosím, ¾e jsou v¹echny Va¹e pluginy aktuální.');
// Next lines were translated on 2012/02/01
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_CN', 'Èína');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_IT', 'Itálie');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_ES', '©panìlsko');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_APPLIANCES', 'Spotøebièe');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_ARTSANDCRAFTS', 'Umìní a øemesla');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_BLENDED', 'Smìska');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_GARDEN', 'Zahrada');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_HOME', 'Domov');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_MARKETPLACE', 'Tr¾i¹tì');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_MISC', 'Rùzné');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_MOBILEAPP', 'Mobilní aplikace');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_OUTLET', 'Outlet');
@define('PLUGIN_EVENT_AMAZONCHOOSER_UNBOXVIDEO', 'Unbox Video');

View file

@ -1,53 +1,58 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Dokumentace: Automatický titulek</title>
<title>Dokumentace: Automatický titulek</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatický titulek'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatický titulek'<br />
<small>(serendipity_event_autotitle)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 30.6.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy zkontroloval dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Nastaví automaticky parametr title="..." v odkazech - &lt;a href="../..." title="..."&gt;.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>Verze 0.1.9</li>
<ul>
<li>Opraveno vícenásobné vkládání titulků, pokud byl odkaz částí jiného odkazu.</li>
<li>Opraveno vícenásobné vkládání titulků, pokud byl odkaz částí jiného odkazu.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.8</li>
<ul>
<li>Opraveno špatné počítání existujících odkazů, což vedlo k přeskočení některých z nich.</li>
<li>Opraveno špatné počítání existujících odkazů, což vedlo k přeskočení některých z nich.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.7</li>
<ul>
<li>Opraveno vícenásobné vkládání titulku, pokud byl odkaz v jednom příspěvku přítomen vícekrát.</li>
<li>Opraveno vícenásobné vkládání titulku, pokud byl odkaz v jednom příspěvku přítomen vícekrát.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.6</li>
<ul>
<li>Od teď neprobíhá kontrola, zda-li je aktivní plugin nl2br.</li>
<li>Odstraňuje znaky nové řádky a tabulátory z titulku, protože byly omylem vkládány.</li>
<li>Od teď neprobíhá kontrola, zda-li je aktivní plugin nl2br.</li>
<li>Odstraňuje znaky nové řádky a tabulátory z titulku, protože byly omylem vkládány.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.5</li>
<ul>
<li>Překódování titulku ze znakové sady odkazované stránky do znakové sady blogu.</li>
<li>Překódování titulku ze znakové sady odkazované stránky do znakové sady blogu.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.4</li>
<ul>
<li>Přidáno nastavení pro omezení množství dat v kb vložených z odkazované stránky.</li>
<li>Přidán timeout na curl, protože rozmezí nefungovalo a dělalo fopen jako výchozí.</li>
<li>Přidáno nastavení pro omezení množství dat v kb vložených z odkazované stránky.</li>
<li>Přidán timeout na curl, protože rozmezí nefungovalo a dělalo fopen jako výchozí.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.3</li>
<ul>
<li>Používání curl, pokud existuje.</li>
<li>Potlačení varování u špatných odkazů.</li>
<li>Používání curl, pokud existuje.</li>
<li>Potlačení varování u špatných odkazů.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.1</li>
<ul>
<li>Odstraněny špatně umístěné uvozovky ("), které činily HTML nevalidním.</li>
<li>Odstraněny špatně umístěné uvozovky ("), které činily HTML nevalidním.</li>
</ul>
</ul>

View file

@ -1,53 +1,58 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Dokumentace: Automatický titulek</title>
<title>Dokumentace: Automatický titulek</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatický titulek'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatický titulek'<br />
<small>(serendipity_event_autotitle)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 30.6.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy zkontroloval dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Nastaví automaticky parametr title="..." v odkazech - &lt;a href="../..." title="..."&gt;.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>Verze 0.1.9</li>
<ul>
<li>Opraveno vícenásobné vkládání titulků, pokud byl odkaz částí jiného odkazu.</li>
<li>Opraveno vícenásobné vkládání titulků, pokud byl odkaz částí jiného odkazu.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.8</li>
<ul>
<li>Opraveno špatné počítání existujících odkazů, což vedlo k přeskočení některých z nich.</li>
<li>Opraveno špatné počítání existujících odkazů, což vedlo k přeskočení některých z nich.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.7</li>
<ul>
<li>Opraveno vícenásobné vkládání titulku, pokud byl odkaz v jednom příspěvku přítomen vícekrát.</li>
<li>Opraveno vícenásobné vkládání titulku, pokud byl odkaz v jednom příspěvku přítomen vícekrát.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.6</li>
<ul>
<li>Od teď neprobíhá kontrola, zda-li je aktivní plugin nl2br.</li>
<li>Odstraňuje znaky nové řádky a tabulátory z titulku, protože byly omylem vkládány.</li>
<li>Od teď neprobíhá kontrola, zda-li je aktivní plugin nl2br.</li>
<li>Odstraňuje znaky nové řádky a tabulátory z titulku, protože byly omylem vkládány.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.5</li>
<ul>
<li>Překódování titulku ze znakové sady odkazované stránky do znakové sady blogu.</li>
<li>Překódování titulku ze znakové sady odkazované stránky do znakové sady blogu.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.4</li>
<ul>
<li>Přidáno nastavení pro omezení množství dat v kb vložených z odkazované stránky.</li>
<li>Přidán timeout na curl, protože rozmezí nefungovalo a dělalo fopen jako výchozí.</li>
<li>Přidáno nastavení pro omezení množství dat v kb vložených z odkazované stránky.</li>
<li>Přidán timeout na curl, protože rozmezí nefungovalo a dělalo fopen jako výchozí.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.3</li>
<ul>
<li>Používání curl, pokud existuje.</li>
<li>Potlačení varování u špatných odkazů.</li>
<li>Používání curl, pokud existuje.</li>
<li>Potlačení varování u špatných odkazů.</li>
</ul>
<li>Verze 0.1.1</li>
<ul>
<li>Odstraněny špatně umístěné uvozovky ("), které činily HTML nevalidním.</li>
<li>Odstraněny špatně umístěné uvozovky ("), které činily HTML nevalidním.</li>
</ul>
</ul>

View file

@ -6,11 +6,16 @@
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatický titulek'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatický titulek'<br />
<small>(serendipity_event_autotitle)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 30.6.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy zkontroloval dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Nastaví automaticky parametr title="..." v odkazech - &lt;a href="..." title="..."&gt;.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>

View file

@ -6,11 +6,16 @@
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatický titulek'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatický titulek'<br />
<small>(serendipity_event_autotitle)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 30.6.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy zkontroloval dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Nastaví automaticky parametr title="..." v odkazech - &lt;a href="..." title="..."&gt;.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>

View file

@ -4,8 +4,9 @@
<title>Dokumentace: Automatické aktualizace</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatické aktualizace'</h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 30.6.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatické aktualizace'<br />
<small>(serendipity_event_autoupdate)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy zkontroloval dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>

View file

@ -4,8 +4,9 @@
<title>Dokumentace: Automatické aktualizace</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatické aktualizace'</h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 30.6.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatické aktualizace'<br />
<small>(serendipity_event_autoupdate)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy zkontroloval dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>

View file

@ -4,8 +4,9 @@
<title>Dokumentace: Automatické aktualizace</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatické aktualizace'</h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 30.6.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatické aktualizace'<br />
<small>(serendipity_event_autoupdate)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy zkontroloval dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>

View file

@ -4,8 +4,9 @@
<title>Dokumentace: Automatické aktualizace</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatické aktualizace'</h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 30.6.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<h1>Dokumentace k pluginu 'Automatické aktualizace'<br />
<small>(serendipity_event_autoupdate)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy zkontroloval dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>

View file

@ -1,13 +1,23 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Dokumentace: Backend URL</title>
<style>
code {
display: block;
padding: 5px;
border: solid 1px #333333;
background-color: #cccccc;
}
</style>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Backend URL'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Backend URL'<br />
<small>(serendipity_event_backend)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 6.3.2010. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../Readme">aktuální anglické "readme"</a>.
<p>
<h1>Javascriptový backend pro zobrazování příspěvků na webových stránkách mimo Váš blog</h1>
@ -18,7 +28,7 @@
Jednoduše přidejte "&lt;script src=[URL]&gt;&lt;/script&gt;" na Vaší externí webovou stránku přesně v místě, kde se má zobrazit příspěvek.
</p>
<p>
Můžete také použít CSS styl pro změnu vzhledu těchto zobrazených příspěvků. Můžete použít tři css-třídy. Prohlédněte si prosím soubor "<a href="backend.html">backend.html</a>" v tomto adresáři, který obsahuje názorný příklad.
Můžete také použít CSS styl pro změnu vzhledu těchto zobrazených příspěvků. Můžete použít tři css-třídy. Prohlédněte si prosím soubor "<a href="../backend.html">backend.html</a>" v tomto adresáři, který obsahuje názorný příklad.
</p>
<p>Poznámka: Můžete přidat tolik tagů "&lt;script src=[URL]&gt;&lt;/script&gt;", kolik chcete. Každý může mít jiné volby a nastavení.
</p>

View file

@ -1,13 +1,23 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Dokumentace: Backend URL</title>
<style>
code {
display: block;
padding: 5px;
border: solid 1px #333333;
background-color: #cccccc;
}
</style>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Backend URL'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Backend URL'<br />
<small>(serendipity_event_backend)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 6.3.2010. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../Readme">aktuální anglické "readme"</a>.
<p>
<h1>Javascriptový backend pro zobrazování příspěvků na webových stránkách mimo Váš blog</h1>
@ -18,7 +28,7 @@
Jednoduše přidejte "&lt;script src=[URL]&gt;&lt;/script&gt;" na Vaší externí webovou stránku přesně v místě, kde se má zobrazit příspěvek.
</p>
<p>
Můžete také použít CSS styl pro změnu vzhledu těchto zobrazených příspěvků. Můžete použít tři css-třídy. Prohlédněte si prosím soubor "<a href="backend.html">backend.html</a>" v tomto adresáři, který obsahuje názorný příklad.
Můžete také použít CSS styl pro změnu vzhledu těchto zobrazených příspěvků. Můžete použít tři css-třídy. Prohlédněte si prosím soubor "<a href="../backend.html">backend.html</a>" v tomto adresáři, který obsahuje názorný příklad.
</p>
<p>Poznámka: Můžete přidat tolik tagů "&lt;script src=[URL]&gt;&lt;/script&gt;", kolik chcete. Každý může mít jiné volby a nastavení.
</p>

View file

@ -1,13 +1,23 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=windows-1250">
<title>Dokumentace: Backend URL</title>
<style>
code {
display: block;
padding: 5px;
border: solid 1px #333333;
background-color: #cccccc;
}
</style>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Backend URL'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Backend URL'<br />
<small>(serendipity_event_backend)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 6.3.2010. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu pøeložil do èeštiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozmìnìn nebo mohly být rozšíøené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a>.
<p>
<h1>Javascriptový backend pro zobrazování příspěvků na webových stránkách mimo Váš blog</h1>

View file

@ -1,13 +1,23 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<title>Dokumentace: Backend URL</title>
<style>
code {
display: block;
padding: 5px;
border: solid 1px #333333;
background-color: #cccccc;
}
</style>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Backend URL'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Backend URL'<br />
<small>(serendipity_event_backend)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 6.3.2010. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu pøelo¾il do èe¹tiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozmìnìn nebo mohly být roz¹íøené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a>.
<p>
<h1>Javascriptový backend pro zobrazování příspěvků na webových stránkách mimo Váš blog</h1>

View file

@ -4,8 +4,9 @@
<title>Dokumentace: Plugin BlogPDF</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Export blogu do PDF'</h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 9.7.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../credits.txt">anglické credits.txt</a>.
<h1>Dokumentace k pluginu 'Export blogu do PDF'<br />
<small>(serendipity_event_blogpdf)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy zkontroloval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../credits.txt">anglické credits.txt</a> a <a href="../license.txt">license.txt</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
@ -37,5 +38,12 @@
<li>Montfortské kulturní asociaci - stránce, pro kterou jsem vytvořil tento skript [<a href="http://www.montfort.org.br">http://www.montfort.org.br</a>]</li>
</ul>
<h2>Licenční ujednání</h2>
<p>
Tímto licenčním ujednáním je povoleno bez jakýchkoliv licenčních poplatků libovolné osobě neomezené používání tohoto softwaru, jeho kopírování, upravování, distribuce, sublicencování a/nebo prodávání kopií softwaru. Zároveň je nutno poskytnout stejná práva osobě, které je software dále poskytnut.
</p>
<p>
SOFTWARE JE POSKYTOVÁN "JAK LEŽÍ", BEZ JAKÉKOLIV EXPLICITNÍ ČI IMPLICITNÍ ZÁRUKY.
</p>
</body>
</html>

View file

@ -4,8 +4,9 @@
<title>Dokumentace: Plugin BlogPDF</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Export blogu do PDF'</h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 9.7.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../credits.txt">anglické credits.txt</a>.
<h1>Dokumentace k pluginu 'Export blogu do PDF'<br />
<small>(serendipity_event_blogpdf)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy zkontroloval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../credits.txt">anglické credits.txt</a> a <a href="../license.txt">license.txt</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
@ -37,5 +38,12 @@
<li>Montfortské kulturní asociaci - stránce, pro kterou jsem vytvořil tento skript [<a href="http://www.montfort.org.br">http://www.montfort.org.br</a>]</li>
</ul>
<h2>Licenční ujednání</h2>
<p>
Tímto licenčním ujednáním je povoleno bez jakýchkoliv licenčních poplatků libovolné osobě neomezené používání tohoto softwaru, jeho kopírování, upravování, distribuce, sublicencování a/nebo prodávání kopií softwaru. Zároveň je nutno poskytnout stejná práva osobě, které je software dále poskytnut.
</p>
<p>
SOFTWARE JE POSKYTOVÁN "JAK LEŽÍ", BEZ JAKÉKOLIV EXPLICITNÍ ČI IMPLICITNÍ ZÁRUKY.
</p>
</body>
</html>

View file

@ -4,8 +4,9 @@
<title>Dokumentace: Plugin BlogPDF</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Export blogu do PDF'</h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 9.7.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="credits.txt">anglické credits.txt</a>.
<h1>Dokumentace k pluginu 'Export blogu do PDF'<br />
<small>(serendipity_event_blogpdf)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy zkontroloval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="credits.txt">anglické credits.txt</a> a <a href="license.txt">license.txt</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
@ -37,5 +38,12 @@
<li>Montfortské kulturní asociaci - stránce, pro kterou jsem vytvořil tento skript [<a href="http://www.montfort.org.br">http://www.montfort.org.br</a>]</li>
</ul>
<h2>Licenční ujednání</h2>
<p>
Tímto licenčním ujednáním je povoleno bez jakýchkoliv licenčních poplatků libovolné osobě neomezené používání tohoto softwaru, jeho kopírování, upravování, distribuce, sublicencování a/nebo prodávání kopií softwaru. Zároveň je nutno poskytnout stejná práva osobě, které je software dále poskytnut.
</p>
<p>
SOFTWARE JE POSKYTOVÁN "JAK LEŽÍ", BEZ JAKÉKOLIV EXPLICITNÍ ČI IMPLICITNÍ ZÁRUKY.
</p>
</body>
</html>

View file

@ -4,8 +4,9 @@
<title>Dokumentace: Plugin BlogPDF</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Export blogu do PDF'</h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 9.7.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="credits.txt">anglické credits.txt</a>.
<h1>Dokumentace k pluginu 'Export blogu do PDF'<br />
<small>(serendipity_event_blogpdf)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy zkontroloval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="credits.txt">anglické credits.txt</a> a <a href="license.txt">license.txt</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
@ -37,5 +38,12 @@
<li>Montfortské kulturní asociaci - stránce, pro kterou jsem vytvořil tento skript [<a href="http://www.montfort.org.br">http://www.montfort.org.br</a>]</li>
</ul>
<h2>Licenční ujednání</h2>
<p>
Tímto licenčním ujednáním je povoleno bez jakýchkoliv licenčních poplatků libovolné osobě neomezené používání tohoto softwaru, jeho kopírování, upravování, distribuce, sublicencování a/nebo prodávání kopií softwaru. Zároveň je nutno poskytnout stejná práva osobě, které je software dále poskytnut.
</p>
<p>
SOFTWARE JE POSKYTOVÁN "JAK LEŽÍ", BEZ JAKÉKOLIV EXPLICITNÍ ČI IMPLICITNÍ ZÁRUKY.
</p>
</body>
</html>

View file

@ -23,15 +23,16 @@
</style>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Kalendář akcí'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Kalendář akcí'<br />
<small>(serendipity_event_cal)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 19.6.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../Readme">aktuální anglické "readme"</a> a <a href="../ChangeLog">.ChangeLog</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../Readme">aktuální anglické "readme"</a> a <a href="../ChangeLog">.ChangeLog</a>
<p>
<div class="ramecek">
<div class="nadpis">serendipity_event_cal.php, README file 2010-02-23 ian</div>
Pokud máte zajímavé vylepšení nebo potřebujete pomoc, zanechte prosím zprávu na <a href="http://www.s9y.org/forums/">diskuzním fóru</a>.<br />
Užijte si to. .... Ian
Užijte si to. .... Ian (Timbalu)
</div>
<div class="ramecek">
@ -47,7 +48,7 @@ Plugin je postaven plně na šablonách - viz soubory
</div>
V chybových zprávách plugin_eventcal_error se stále vyskytují špatné html tagy.<br />
Soubor s jazykovými zprávami může být dále upravován.<br />
Čtěte <a href="#additional_notes">DALŠÍ POZNÁMKY</a>, <a href="#howto">Rychlé JakNaTo</a>, <a href="#settings">Nastavení</a> a <a href="#changelog">ChangeLog</a> (Historie verzí).
Čtěte <a href="../#additional_notes">DALŠÍ POZNÁMKY</a>, <a href="../#howto">Rychlé JakNaTo</a>, <a href="../#settings">Nastavení</a> a <a href="../#changelog">ChangeLog</a> (Historie verzí).
</div>
<div class="ramecek">
@ -56,7 +57,7 @@ Soubor s jazykovými zprávami může být dále upravován.<br />
<li>Některé proměnné v tomto pluginu vyžadují verzi PHP >= 5.1! Neexistuje žádný omezený kompatibilní mód pro nižší verze, v nižších verzích plugin nefunguje!</li>
<li>Tento plugin není vhodný pro třísloupcový design, a to z důvodu šířky. Lepší je použít dvousloupcový design s hlavním sloupcem šiřším než 770 pixelů!</li>
<li>Kalendář umožňuje pouze celodenní akce. K upřesnění času použijte delší popisek akce nebo pole pro krátký nadpis.</li>
<li>V současnosti (6.3.2010) nejsou podporovány časové údaje při iCal exportu.</li>
<li>V současnosti (19.6.2011) nejsou podporovány časové údaje při iCal exportu.</li>
<li>Pokud děláte vlastní změny v css nebo tpl souborech, nakopírujte je do adresáře se šablonou, nepřepisujte výchozí šablony v adresáři pluginu!</li>
<li>Uložte znovu nasvatení, pokud aktualizujete ze starší verze!</li>
<li>Pokud potřebujete pracovat přimo v pluginu, použijte interní smarty (jako vyskakovací okno) nebo eventcal debugování ~řádek 2520. Hledejte '##$serendipity['smarty']->debugging' nahoře v souboru.</li>
@ -84,9 +85,9 @@ Příklad nastavení Východního amerického času:
END:STANDARD<br />
END:VTIMEZONE<br />
</div>
Podívejte se také na stránky Mozilla Sunbird/Lightning, konkrétně na popis sekcí EGIN:VTIMEZONE až END:VTIMEZONE, pro nastaveníí Vaší časové zóny <a href="https://wiki.mozilla.org/QA_Feature_Specification:Timezone_Test_ICS">https://wiki.mozilla.org/QA_Feature_Specification:Timezone_Test_ICS</a>.
Podívejte se také na stránky Mozilla Sunbird/Lightning, konkrétně na popis sekcí EGIN:VTIMEZONE až END:VTIMEZONE, pro nastaveníí Vaší časové zóny <a href="../https://wiki.mozilla.org/QA_Feature_Specification:Timezone_Test_ICS">https://wiki.mozilla.org/QA_Feature_Specification:Timezone_Test_ICS</a>.
</li>
<li>Pročtěte si prosím také <a href="#changelog">ChangeLog</a> (Historii verzí) níže na této stránce.</li>
<li>Pročtěte si prosím také <a href="../#changelog">ChangeLog</a> (Historii verzí) níže na této stránce.</li>
</ul>
</div>

View file

@ -23,15 +23,16 @@
</style>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Kalendář akcí'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Kalendář akcí'<br />
<small>(serendipity_event_cal)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 19.6.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../Readme">aktuální anglické "readme"</a> a <a href="../ChangeLog">.ChangeLog</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../Readme">aktuální anglické "readme"</a> a <a href="../ChangeLog">.ChangeLog</a>
<p>
<div class="ramecek">
<div class="nadpis">serendipity_event_cal.php, README file 2010-02-23 ian</div>
Pokud máte zajímavé vylepšení nebo potřebujete pomoc, zanechte prosím zprávu na <a href="http://www.s9y.org/forums/">diskuzním fóru</a>.<br />
Užijte si to. .... Ian
Užijte si to. .... Ian (Timbalu)
</div>
<div class="ramecek">
@ -47,7 +48,7 @@ Plugin je postaven plně na šablonách - viz soubory
</div>
V chybových zprávách plugin_eventcal_error se stále vyskytují špatné html tagy.<br />
Soubor s jazykovými zprávami může být dále upravován.<br />
Čtěte <a href="#additional_notes">DALŠÍ POZNÁMKY</a>, <a href="#howto">Rychlé JakNaTo</a>, <a href="#settings">Nastavení</a> a <a href="#changelog">ChangeLog</a> (Historie verzí).
Čtěte <a href="../#additional_notes">DALŠÍ POZNÁMKY</a>, <a href="../#howto">Rychlé JakNaTo</a>, <a href="../#settings">Nastavení</a> a <a href="../#changelog">ChangeLog</a> (Historie verzí).
</div>
<div class="ramecek">
@ -56,7 +57,7 @@ Soubor s jazykovými zprávami může být dále upravován.<br />
<li>Některé proměnné v tomto pluginu vyžadují verzi PHP >= 5.1! Neexistuje žádný omezený kompatibilní mód pro nižší verze, v nižších verzích plugin nefunguje!</li>
<li>Tento plugin není vhodný pro třísloupcový design, a to z důvodu šířky. Lepší je použít dvousloupcový design s hlavním sloupcem šiřším než 770 pixelů!</li>
<li>Kalendář umožňuje pouze celodenní akce. K upřesnění času použijte delší popisek akce nebo pole pro krátký nadpis.</li>
<li>V současnosti (6.3.2010) nejsou podporovány časové údaje při iCal exportu.</li>
<li>V současnosti (19.6.2011) nejsou podporovány časové údaje při iCal exportu.</li>
<li>Pokud děláte vlastní změny v css nebo tpl souborech, nakopírujte je do adresáře se šablonou, nepřepisujte výchozí šablony v adresáři pluginu!</li>
<li>Uložte znovu nasvatení, pokud aktualizujete ze starší verze!</li>
<li>Pokud potřebujete pracovat přimo v pluginu, použijte interní smarty (jako vyskakovací okno) nebo eventcal debugování ~řádek 2520. Hledejte '##$serendipity['smarty']->debugging' nahoře v souboru.</li>
@ -84,9 +85,9 @@ Příklad nastavení Východního amerického času:
END:STANDARD<br />
END:VTIMEZONE<br />
</div>
Podívejte se také na stránky Mozilla Sunbird/Lightning, konkrétně na popis sekcí EGIN:VTIMEZONE až END:VTIMEZONE, pro nastaveníí Vaší časové zóny <a href="https://wiki.mozilla.org/QA_Feature_Specification:Timezone_Test_ICS">https://wiki.mozilla.org/QA_Feature_Specification:Timezone_Test_ICS</a>.
Podívejte se také na stránky Mozilla Sunbird/Lightning, konkrétně na popis sekcí EGIN:VTIMEZONE až END:VTIMEZONE, pro nastaveníí Vaší časové zóny <a href="../https://wiki.mozilla.org/QA_Feature_Specification:Timezone_Test_ICS">https://wiki.mozilla.org/QA_Feature_Specification:Timezone_Test_ICS</a>.
</li>
<li>Pročtěte si prosím také <a href="#changelog">ChangeLog</a> (Historii verzí) níže na této stránce.</li>
<li>Pročtěte si prosím také <a href="../#changelog">ChangeLog</a> (Historii verzí) níže na této stránce.</li>
</ul>
</div>

View file

@ -23,9 +23,10 @@
</style>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Kalendář akcí'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Kalendář akcí'<br />
<small>(serendipity_event_cal)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 19.6.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a> a <a href="ChangeLog">.ChangeLog</a>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a> a <a href="ChangeLog">.ChangeLog</a>
<p>
<div class="ramecek">

View file

@ -23,15 +23,16 @@
</style>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Kalendář akcí'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Kalendář akcí'<br />
<small>(serendipity_event_cal)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 19.6.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a> a <a href="ChangeLog">.ChangeLog</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a> a <a href="ChangeLog">.ChangeLog</a>
<p>
<div class="ramecek">
<div class="nadpis">serendipity_event_cal.php, README file 2010-02-23 ian</div>
Pokud máte zajímavé vylepšení nebo potřebujete pomoc, zanechte prosím zprávu na <a href="http://www.s9y.org/forums/">diskuzním fóru</a>.<br />
Užijte si to. .... Ian
Užijte si to. .... Ian (Timbalu)
</div>
<div class="ramecek">
@ -56,7 +57,7 @@ Soubor s jazykov
<li>Některé proměnné v tomto pluginu vyžadují verzi PHP >= 5.1! Neexistuje žádný omezený kompatibilní mód pro nižší verze, v nižších verzích plugin nefunguje!</li>
<li>Tento plugin není vhodný pro třísloupcový design, a to z důvodu šířky. Lepší je použít dvousloupcový design s hlavním sloupcem šiřším než 770 pixelů!</li>
<li>Kalendář umožňuje pouze celodenní akce. K upřesnění času použijte delší popisek akce nebo pole pro krátký nadpis.</li>
<li>V současnosti (6.3.2010) nejsou podporovány časové údaje při iCal exportu.</li>
<li>V současnosti (19.6.2011) nejsou podporovány časové údaje při iCal exportu.</li>
<li>Pokud děláte vlastní změny v css nebo tpl souborech, nakopírujte je do adresáře se šablonou, nepřepisujte výchozí šablony v adresáři pluginu!</li>
<li>Uložte znovu nasvatení, pokud aktualizujete ze starší verze!</li>
<li>Pokud potřebujete pracovat přimo v pluginu, použijte interní smarty (jako vyskakovací okno) nebo eventcal debugování ~řádek 2520. Hledejte '##$serendipity['smarty']->debugging' nahoře v souboru.</li>

View file

@ -1,17 +1,21 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="generator" content="PSPad editor, www.pspad.com">
<title>Dokumentace: Vlastnosti/šablona vzhledu pro kategorie</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Vlastnosti/šablona vzhledu pro kategorie'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Vlastnosti/šablona vzhledu pro kategorie'<br />
<small>(serendipity_event_categorytemplates)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 9.10.2010. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji zkontroloval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Tento plugin poskytuje přídavné vlastnosti pro kategorie a v nich obsažené příspěvky, včetně volitené šablony vzhledu, pořadí řazení, počet zobrazených příspěvků, ochranu heslem a schovávání RSS kanálu.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>

View file

@ -1,17 +1,21 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta name="generator" content="PSPad editor, www.pspad.com">
<title>Dokumentace: Vlastnosti/šablona vzhledu pro kategorie</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Vlastnosti/šablona vzhledu pro kategorie'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Vlastnosti/šablona vzhledu pro kategorie'<br />
<small>(serendipity_event_categorytemplates)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 9.10.2010. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji zkontroloval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Tento plugin poskytuje přídavné vlastnosti pro kategorie a v nich obsažené příspěvky, včetně volitené šablony vzhledu, pořadí řazení, počet zobrazených příspěvků, ochranu heslem a schovávání RSS kanálu.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>

View file

@ -1,17 +1,21 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=windows-1250">
<meta name="generator" content="PSPad editor, www.pspad.com">
<title>Dokumentace: Vlastnosti/šablona vzhledu pro kategorie</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Vlastnosti/šablona vzhledu pro kategorie'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Vlastnosti/šablona vzhledu pro kategorie'<br />
<small>(serendipity_event_categorytemplates)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 9.10.2010. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji zkontroloval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Tento plugin poskytuje přídavné vlastnosti pro kategorie a v nich obsažené příspěvky, včetně volitené šablony vzhledu, pořadí řazení, počet zobrazených příspěvků, ochranu heslem a schovávání RSS kanálu.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>

View file

@ -1,17 +1,21 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<meta name="generator" content="PSPad editor, www.pspad.com">
<title>Dokumentace: Vlastnosti/¹ablona vzhledu pro kategorie</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Vlastnosti/šablona vzhledu pro kategorie'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Vlastnosti/šablona vzhledu pro kategorie'<br />
<small>(serendipity_event_categorytemplates)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 9.10.2010. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji zkontroloval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
<p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Tento plugin poskytuje přídavné vlastnosti pro kategorie a v nich obsažené příspěvky, včetně volitené šablony vzhledu, pořadí řazení, počet zobrazených příspěvků, ochranu heslem a schovávání RSS kanálu.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>

View file

@ -1,12 +1,14 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Dokumentace: Komix</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Komix'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Komix'<br />
<small>(serendipity_event_comics)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 7.3.2010. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../README">aktuální anglické "readme"</a>.
</p>
<p>
@ -28,8 +30,8 @@ Nadpis pro komix se zobrazuje ve formátu "Nejnovější komix: (datum)". Může
<h2>Kontakt</h2>
<p>
Web: http://tool-box.info<br />
Mail: wesley96@gmail.com
Web: <a href="http://tool-box.info">http://tool-box.info</a><br />
Mail: <a href="mailto:wesley96@gmail.com">wesley96@gmail.com</a>
</p>
<h2>Historie verzí</h2>

View file

@ -1,12 +1,14 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Dokumentace: Komix</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Komix'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Komix'<br />
<small>(serendipity_event_comics)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 7.3.2010. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../README">aktuální anglické "readme"</a>.
</p>
<p>
@ -28,8 +30,8 @@ Nadpis pro komix se zobrazuje ve formátu "Nejnovější komix: (datum)". Může
<h2>Kontakt</h2>
<p>
Web: http://tool-box.info<br />
Mail: wesley96@gmail.com
Web: <a href="http://tool-box.info">http://tool-box.info</a><br />
Mail: <a href="mailto:wesley96@gmail.com">wesley96@gmail.com</a>
</p>
<h2>Historie verzí</h2>

View file

@ -1,12 +1,14 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=windows-1250">
<title>Dokumentace: Komix</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Komix'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Komix'<br />
<small>(serendipity_event_comics)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 7.3.2010. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu pøeložil do èeštiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozmìnìn nebo mohly být rozšíøené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="README">aktuální anglické "readme"</a>.
</p>
<p>
@ -28,8 +30,8 @@ Nadpis pro komix se zobrazuje ve form
<h2>Kontakt</h2>
<p>
Web: http://tool-box.info<br />
Mail: wesley96@gmail.com
Web: <a href="http://tool-box.info">http://tool-box.info</a><br />
Mail: <a href="mailto:wesley96@gmail.com">wesley96@gmail.com</a>
</p>
<h2>Historie verzí</h2>

View file

@ -1,12 +1,14 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<title>Dokumentace: Komix</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Komix'</h1>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Komix'<br />
<small>(serendipity_event_comics)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 7.3.2010. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="Readme">aktuální anglické "readme"</a>.
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu pøelo¾il do èe¹tiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) a naposledy ji aktualizoval dne 4.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozmìnìn nebo mohly být roz¹íøené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="README">aktuální anglické "readme"</a>.
</p>
<p>
@ -28,8 +30,8 @@ Nadpis pro komix se zobrazuje ve form
<h2>Kontakt</h2>
<p>
Web: http://tool-box.info<br />
Mail: wesley96@gmail.com
Web: <a href="http://tool-box.info">http://tool-box.info</a><br />
Mail: <a href="mailto:wesley96@gmail.com">wesley96@gmail.com</a>
</p>
<h2>Historie verzí</h2>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<?php # lang_cs.inc.php 1.1 2009-02-23 17:09:31 VladaAjgl $
<?php # lang_cs.inc.php 1.1 2012-02-02 20:36:49 VladaAjgl $
/**
* @version 1.1
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/02/16
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/02/23
* @revisionDate 2012/02/02
*/
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_TITLE', 'Pravidla vydávání příspěvků');
@ -23,3 +23,11 @@
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_UNLOCK', 'Odemknout příspěvek');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_LOCK_WARNING', 'Tento příspěvek byl zamčen a může být uložen pouze vlastníkem zámku, pokud příspěvek ručně neodemknete.');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_LOCKING', 'Povolit zamykání příspěvků?');
// Next lines were translated on 2012/02/02
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYBODY', 'Zakázat prázdné tělo příspěvku');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYBODY_DESC', 'Pokud je nastaveno "ano", pak musí příspěvek mít něco napsáno v těle.');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYBODY_WARNING', 'Není dovoleno publikovat příspěvky bez textu v těle. Přidejte prosím text do těla příspěvku a znovu ho uložte!');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYEXTENDED', 'Zakázat prázdnou rozšířenou textovou část');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYEXTENDED_DESC', 'Pokud je nastaveno "ano", pak musí příspěvek mít něco napsáno v rozšířené textové části.');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYEXTENDED_WARNING', 'Není dovoleno publikovat příspěvky bez textu v rozšířené textové části. Přidejte prosím text do rozšířené textové části a znovu ho uložte!');

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<?php # lang_cz.inc.php 1.1 2009-02-23 17:09:31 VladaAjgl $
<?php # lang_cz.inc.php 1.1 2012-02-02 20:36:44 VladaAjgl $
/**
* @version 1.1
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/02/16
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/02/23
* @revisionDate 2012/02/02
*/
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_TITLE', 'Pravidla vydávání příspěvků');
@ -23,3 +23,11 @@
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_UNLOCK', 'Odemknout příspěvek');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_LOCK_WARNING', 'Tento příspěvek byl zamčen a může být uložen pouze vlastníkem zámku, pokud příspěvek ručně neodemknete.');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_LOCKING', 'Povolit zamykání příspěvků?');
// Next lines were translated on 2012/02/02
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYBODY', 'Zakázat prázdné tělo příspěvku');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYBODY_DESC', 'Pokud je nastaveno "ano", pak musí příspěvek mít něco napsáno v těle.');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYBODY_WARNING', 'Není dovoleno publikovat příspěvky bez textu v těle. Přidejte prosím text do těla příspěvku a znovu ho uložte!');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYEXTENDED', 'Zakázat prázdnou rozšířenou textovou část');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYEXTENDED_DESC', 'Pokud je nastaveno "ano", pak musí příspěvek mít něco napsáno v rozšířené textové části.');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYEXTENDED_WARNING', 'Není dovoleno publikovat příspěvky bez textu v rozšířené textové části. Přidejte prosím text do rozšířené textové části a znovu ho uložte!');

View file

@ -1,9 +1,11 @@
<?php # lang_cs.inc.php 1.0 2009-02-16 15:32:52 VladaAjgl $
<?php # lang_cs.inc.php 1.1 2012-02-02 20:36:49 VladaAjgl $
/**
* @version 1.0
* @version 1.1
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/02/16
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/02
*/
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_TITLE', 'Pravidla vydávání pøíspìvkù');
@ -21,3 +23,11 @@
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_UNLOCK', 'Odemknout pøíspìvek');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_LOCK_WARNING', 'Tento pøíspìvek byl zamèen a mùže být uložen pouze vlastníkem zámku, pokud pøíspìvek ruènì neodemknete.');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_LOCKING', 'Povolit zamykání pøíspìvkù?');
// Next lines were translated on 2012/02/02
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYBODY', 'Zakázat prázdné tìlo pøíspìvku');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYBODY_DESC', 'Pokud je nastaveno "ano", pak musí pøíspìvek mít nìco napsáno v tìle.');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYBODY_WARNING', 'Není dovoleno publikovat pøíspìvky bez textu v tìle. Pøidejte prosím text do tìla pøíspìvku a znovu ho uložte!');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYEXTENDED', 'Zakázat prázdnou rozšíøenou textovou èást');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYEXTENDED_DESC', 'Pokud je nastaveno "ano", pak musí pøíspìvek mít nìco napsáno v rozšíøené textové èásti.');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYEXTENDED_WARNING', 'Není dovoleno publikovat pøíspìvky bez textu v rozšíøené textové èásti. Pøidejte prosím text do rozšíøené textové èásti a znovu ho uložte!');

View file

@ -1,9 +1,11 @@
<?php # lang_cz.inc.php 1.0 2009-02-16 15:32:52 VladaAjgl $
<?php # lang_cz.inc.php 1.1 2012-02-02 20:36:44 VladaAjgl $
/**
* @version 1.0
* @version 1.1
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/02/16
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/02
*/
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_TITLE', 'Pravidla vydávání pøíspìvkù');
@ -21,3 +23,11 @@
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_UNLOCK', 'Odemknout pøíspìvek');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_LOCK_WARNING', 'Tento pøíspìvek byl zamèen a mù¾e být ulo¾en pouze vlastníkem zámku, pokud pøíspìvek ruènì neodemknete.');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_LOCKING', 'Povolit zamykání pøíspìvkù?');
// Next lines were translated on 2012/02/02
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYBODY', 'Zakázat prázdné tìlo pøíspìvku');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYBODY_DESC', 'Pokud je nastaveno "ano", pak musí pøíspìvek mít nìco napsáno v tìle.');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYBODY_WARNING', 'Není dovoleno publikovat pøíspìvky bez textu v tìle. Pøidejte prosím text do tìla pøíspìvku a znovu ho ulo¾te!');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYEXTENDED', 'Zakázat prázdnou roz¹íøenou textovou èást');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYEXTENDED_DESC', 'Pokud je nastaveno "ano", pak musí pøíspìvek mít nìco napsáno v roz¹íøené textové èásti.');
@define('PLUGIN_EVENT_ENTRYCHECK_EMPTYEXTENDED_WARNING', 'Není dovoleno publikovat pøíspìvky bez textu v roz¹íøené textové èásti. Pøidejte prosím text do roz¹íøené textové èásti a znovu ho ulo¾te!');

View file

@ -0,0 +1,25 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Dokumentace: Moje nálada</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Moje nálada'<br />
<small>(serendipity_event_mymood)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Umožňuje přidávat momentální náladu nebo nálady k příspvěkům.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>poslední verze</li>
<ul>
<li>dopředná kompatibilita se Smarty3</li>
</ul>
</ul>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,25 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Dokumentace: Moje nálada</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Moje nálada'<br />
<small>(serendipity_event_mymood)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Umožňuje přidávat momentální náladu nebo nálady k příspvěkům.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>poslední verze</li>
<ul>
<li>dopředná kompatibilita se Smarty3</li>
</ul>
</ul>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,25 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=windows-1250">
<title>Dokumentace: Moje nálada</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Moje nálada'<br />
<small>(serendipity_event_mymood)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Umožňuje přidávat momentální náladu nebo nálady k příspvěkům.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>poslední verze</li>
<ul>
<li>dopředná kompatibilita se Smarty3</li>
</ul>
</ul>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,25 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<title>Dokumentace: Moje nálada</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Moje nálada'<br />
<small>(serendipity_event_mymood)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 22.1.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Umožňuje přidávat momentální náladu nebo nálady k příspvěkům.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>poslední verze</li>
<ul>
<li>dopředná kompatibilita se Smarty3</li>
</ul>
</ul>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,55 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Dokumentace: oEmbed</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'oEmbed'<br />
<small>(serendipity_event_oembed)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 4.2.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
oEmbed je formát, který umožňuje vkládat do blogu jiné stránky z internetu. Umožňuje zobrazovat v příspěvcích vložený obsah (jako tweety, fotky nebo videa), když autor příspěvku napíše odkaz na zdroj obsahu, aniž by bylo potřeba přímo parsovat cílovou stránku.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>verze 1.06 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Nový rozpoznávač AudioBoo, který podporuje 3 různé typy přehrávačů AudioBoo (jde nastavit, který se má použít). Starý "wordpress přehrávač" je nastaven jako výchozí kvůli zpětné kompatibilitě.</li>
</ul>
<li>verze 1.05 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Lepší zpracování neparsovatelných výsledků oembed (např. vkládání odkazů youtube není povoleno)</li>
</ul>
<li>verze 1.04 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>přidáno css pro iframe videa - příspěvek od [Matthias Mees]</li>
</ul>
<li>verze 1.03 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Přidán poskytovatel pro post.ly (hlavně jako příklad, jak psát vlastní poskytovatele).</li>
<li>Některé CSS styly. Změněna vložená oblast ze span na div.</li>
</ul>
<li>verze 1.02 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Přidáno výchozí css pro příspěvky, změněn oembed kontejner ze span na div.</li>
<li>Smarty security vypnuta pouze pro blogy verze 1.7 a vyšší.</li>
</ul>
<li>verze 1.01 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Přidáni "obecní poskytovatelé" embed.ly a oohembed.com.</li>
<li>Odstraněny závislé definice v providers.xml.</li>
<li>Noví poskytovatelé pomocí noembed: GitHub Commit, GitHub Gist a Beer Advocate (Jooo!) ;D</li>
<li>Navráceno vypnutí Smarty Security (testováno s blogy verze 1.6/1.7)</li>
<li>Přímá podporu youtube https</li>
</ul>
<li>verze 1.0 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>První release, užijte si ho! :)</li>
</ul>
</ul>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,55 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Dokumentace: oEmbed</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'oEmbed'<br />
<small>(serendipity_event_oembed)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 4.2.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
oEmbed je formát, který umožňuje vkládat do blogu jiné stránky z internetu. Umožňuje zobrazovat v příspěvcích vložený obsah (jako tweety, fotky nebo videa), když autor příspěvku napíše odkaz na zdroj obsahu, aniž by bylo potřeba přímo parsovat cílovou stránku.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>verze 1.06 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Nový rozpoznávač AudioBoo, který podporuje 3 různé typy přehrávačů AudioBoo (jde nastavit, který se má použít). Starý "wordpress přehrávač" je nastaven jako výchozí kvůli zpětné kompatibilitě.</li>
</ul>
<li>verze 1.05 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Lepší zpracování neparsovatelných výsledků oembed (např. vkládání odkazů youtube není povoleno)</li>
</ul>
<li>verze 1.04 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>přidáno css pro iframe videa - příspěvek od [Matthias Mees]</li>
</ul>
<li>verze 1.03 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Přidán poskytovatel pro post.ly (hlavně jako příklad, jak psát vlastní poskytovatele).</li>
<li>Některé CSS styly. Změněna vložená oblast ze span na div.</li>
</ul>
<li>verze 1.02 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Přidáno výchozí css pro příspěvky, změněn oembed kontejner ze span na div.</li>
<li>Smarty security vypnuta pouze pro blogy verze 1.7 a vyšší.</li>
</ul>
<li>verze 1.01 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Přidáni "obecní poskytovatelé" embed.ly a oohembed.com.</li>
<li>Odstraněny závislé definice v providers.xml.</li>
<li>Noví poskytovatelé pomocí noembed: GitHub Commit, GitHub Gist a Beer Advocate (Jooo!) ;D</li>
<li>Navráceno vypnutí Smarty Security (testováno s blogy verze 1.6/1.7)</li>
<li>Přímá podporu youtube https</li>
</ul>
<li>verze 1.0 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>První release, užijte si ho! :)</li>
</ul>
</ul>
</body>
</html>

View file

@ -1,9 +1,11 @@
<?php # lang_cs.inc.php 1.0 2012-01-11 23:23:15 VladaAjgl $
<?php # lang_cs.inc.php 1.1 2012-02-04 09:54:28 VladaAjgl $
/**
* @version 1.0
* @version 1.1
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2012/01/11
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/04
*/
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_NAME', 'oEmbed');
@ -34,3 +36,10 @@
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_SUPPORTED', '<p>'.
'Plugin podporuje následující reprezentace odkazů, aniž by bylo potřeba nastavovat obecný fallback:%s'.
'</p>');
// Next lines were translated on 2012/02/04
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO', 'Přehrávač Audioboo');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_DESC', 'Audioboo podporuje 3 různé přehrávače (viz http://audioboo.fm/boos/649785-ein-erster-testboo.embed?labs=1). Vyberte si, který se vám nejvíce líbí.');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_STANDARD', 'standardní');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_FULLFEATURED', 'plná výbava (vyžaduje JavaScript)');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_WORDPRESS', 'přehrávač wordpress.com (vyžaduje Flash)');

View file

@ -1,9 +1,11 @@
<?php # lang_cz.inc.php 1.0 2012-01-11 23:23:15 VladaAjgl $
<?php # lang_cz.inc.php 1.1 2012-02-04 09:54:22 VladaAjgl $
/**
* @version 1.0
* @version 1.1
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2012/01/11
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/04
*/
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_NAME', 'oEmbed');
@ -34,3 +36,10 @@
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_SUPPORTED', '<p>'.
'Plugin podporuje následující reprezentace odkazů, aniž by bylo potřeba nastavovat obecný fallback:%s'.
'</p>');
// Next lines were translated on 2012/02/04
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO', 'Přehrávač Audioboo');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_DESC', 'Audioboo podporuje 3 různé přehrávače (viz http://audioboo.fm/boos/649785-ein-erster-testboo.embed?labs=1). Vyberte si, který se vám nejvíce líbí.');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_STANDARD', 'standardní');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_FULLFEATURED', 'plná výbava (vyžaduje JavaScript)');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_WORDPRESS', 'přehrávač wordpress.com (vyžaduje Flash)');

View file

@ -0,0 +1,55 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=windows-1250">
<title>Dokumentace: oEmbed</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'oEmbed'<br />
<small>(serendipity_event_oembed)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 4.2.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
oEmbed je formát, který umožňuje vkládat do blogu jiné stránky z internetu. Umožňuje zobrazovat v příspěvcích vložený obsah (jako tweety, fotky nebo videa), když autor příspěvku napíše odkaz na zdroj obsahu, aniž by bylo potřeba přímo parsovat cílovou stránku.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>verze 1.06 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Nový rozpoznávač AudioBoo, který podporuje 3 různé typy přehrávačů AudioBoo (jde nastavit, který se má použít). Starý "wordpress přehrávač" je nastaven jako výchozí kvůli zpětné kompatibilitě.</li>
</ul>
<li>verze 1.05 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Lepší zpracování neparsovatelných výsledků oembed (např. vkládání odkazů youtube není povoleno)</li>
</ul>
<li>verze 1.04 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>přidáno css pro iframe videa - příspěvek od [Matthias Mees]</li>
</ul>
<li>verze 1.03 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Přidán poskytovatel pro post.ly (hlavně jako příklad, jak psát vlastní poskytovatele).</li>
<li>Některé CSS styly. Změněna vložená oblast ze span na div.</li>
</ul>
<li>verze 1.02 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Přidáno výchozí css pro příspěvky, změněn oembed kontejner ze span na div.</li>
<li>Smarty security vypnuta pouze pro blogy verze 1.7 a vyšší.</li>
</ul>
<li>verze 1.01 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Přidáni "obecní poskytovatelé" embed.ly a oohembed.com.</li>
<li>Odstraněny závislé definice v providers.xml.</li>
<li>Noví poskytovatelé pomocí noembed: GitHub Commit, GitHub Gist a Beer Advocate (Jooo!) ;D</li>
<li>Navráceno vypnutí Smarty Security (testováno s blogy verze 1.6/1.7)</li>
<li>Přímá podporu youtube https</li>
</ul>
<li>verze 1.0 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>První release, užijte si ho! :)</li>
</ul>
</ul>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,55 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<title>Dokumentace: oEmbed</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'oEmbed'<br />
<small>(serendipity_event_oembed)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 4.2.2011. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
oEmbed je formát, který umožňuje vkládat do blogu jiné stránky z internetu. Umožňuje zobrazovat v příspěvcích vložený obsah (jako tweety, fotky nebo videa), když autor příspěvku napíše odkaz na zdroj obsahu, aniž by bylo potřeba přímo parsovat cílovou stránku.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>verze 1.06 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Nový rozpoznávač AudioBoo, který podporuje 3 různé typy přehrávačů AudioBoo (jde nastavit, který se má použít). Starý "wordpress přehrávač" je nastaven jako výchozí kvůli zpětné kompatibilitě.</li>
</ul>
<li>verze 1.05 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Lepší zpracování neparsovatelných výsledků oembed (např. vkládání odkazů youtube není povoleno)</li>
</ul>
<li>verze 1.04 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>přidáno css pro iframe videa - příspěvek od [Matthias Mees]</li>
</ul>
<li>verze 1.03 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Přidán poskytovatel pro post.ly (hlavně jako příklad, jak psát vlastní poskytovatele).</li>
<li>Některé CSS styly. Změněna vložená oblast ze span na div.</li>
</ul>
<li>verze 1.02 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Přidáno výchozí css pro příspěvky, změněn oembed kontejner ze span na div.</li>
<li>Smarty security vypnuta pouze pro blogy verze 1.7 a vyšší.</li>
</ul>
<li>verze 1.01 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>Přidáni "obecní poskytovatelé" embed.ly a oohembed.com.</li>
<li>Odstraněny závislé definice v providers.xml.</li>
<li>Noví poskytovatelé pomocí noembed: GitHub Commit, GitHub Gist a Beer Advocate (Jooo!) ;D</li>
<li>Navráceno vypnutí Smarty Security (testováno s blogy verze 1.6/1.7)</li>
<li>Přímá podporu youtube https</li>
</ul>
<li>verze 1.0 [brockhaus]</li>
<ul>
<li>První release, užijte si ho! :)</li>
</ul>
</ul>
</body>
</html>

View file

@ -1,9 +1,11 @@
<?php # lang_cs.inc.php 1.0 2012-01-11 23:23:15 VladaAjgl $
<?php # lang_cs.inc.php 1.1 2012-02-04 09:54:28 VladaAjgl $
/**
* @version 1.0
* @version 1.1
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2012/01/11
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/04
*/
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_NAME', 'oEmbed');
@ -34,3 +36,10 @@
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_SUPPORTED', '<p>'.
'Plugin podporuje následující reprezentace odkazù, aniž by bylo potøeba nastavovat obecný fallback:%s'.
'</p>');
// Next lines were translated on 2012/02/04
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO', 'Pøehrávaè Audioboo');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_DESC', 'Audioboo podporuje 3 rùzné pøehrávaèe (viz http://audioboo.fm/boos/649785-ein-erster-testboo.embed?labs=1). Vyberte si, který se vám nejvíce líbí.');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_STANDARD', 'standardní');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_FULLFEATURED', 'plná výbava (vyžaduje JavaScript)');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_WORDPRESS', 'pøehrávaè wordpress.com (vyžaduje Flash)');

View file

@ -1,9 +1,11 @@
<?php # lang_cz.inc.php 1.0 2012-01-11 23:23:15 VladaAjgl $
<?php # lang_cz.inc.php 1.1 2012-02-04 09:54:22 VladaAjgl $
/**
* @version 1.0
* @version 1.1
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2012/01/11
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/04
*/
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_NAME', 'oEmbed');
@ -34,3 +36,10 @@
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_SUPPORTED', '<p>'.
'Plugin podporuje následující reprezentace odkazù, ani¾ by bylo potøeba nastavovat obecný fallback:%s'.
'</p>');
// Next lines were translated on 2012/02/04
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO', 'Pøehrávaè Audioboo');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_DESC', 'Audioboo podporuje 3 rùzné pøehrávaèe (viz http://audioboo.fm/boos/649785-ein-erster-testboo.embed?labs=1). Vyberte si, který se vám nejvíce líbí.');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_STANDARD', 'standardní');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_FULLFEATURED', 'plná výbava (vy¾aduje JavaScript)');
@define('PLUGIN_EVENT_OEMBED_PLAYER_BOO_WORDPRESS', 'pøehrávaè wordpress.com (vy¾aduje Flash)');

View file

@ -0,0 +1,29 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Dokumentace: Markup: Smarty</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Markup: Smarty'<br />
<small>(serendipity_event_smartymarkup)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 2.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Zpracovává instrukce šablonového systému Smarty napsané v těle příspěvku.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>verze 1.10</li>
<ul>
<li>přidáno: varování v nastavení komentářů (jestli se mají parsovat na přítomnost smarty-markupu) a jejich výchozí nastavení na "neparsovat"</li>
</ul>
<li>verze 1.9</li>
<ul>
<li>dopředná kompatibilita se Smarty3</li>
</ul>
</ul>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,29 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Dokumentace: Markup: Smarty</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Markup: Smarty'<br />
<small>(serendipity_event_smartymarkup)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 2.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="../ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Zpracovává instrukce šablonového systému Smarty napsané v těle příspěvku.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>verze 1.10</li>
<ul>
<li>přidáno: varování v nastavení komentářů (jestli se mají parsovat na přítomnost smarty-markupu) a jejich výchozí nastavení na "neparsovat"</li>
</ul>
<li>verze 1.9</li>
<ul>
<li>dopředná kompatibilita se Smarty3</li>
</ul>
</ul>
</body>
</html>

View file

@ -1,12 +1,17 @@
<?php # lang_cs.inc.php 1.1 2009-08-26 20:51:02 VladaAjgl $
<?php # lang_cs.inc.php 1.2 2012-02-02 20:46:40 VladaAjgl $
/**
* @version 1.1
* @version 1.2
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/02/22
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2009/08/26
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/02
*/
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_NAME', 'Markupt: Smarty');
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_NAME', 'Markup: Smarty');
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_DESC', 'Zpracovává instrukce šablonového systému Smarty napsané v těle příspěvku');
// Next lines were translated on 2012/02/02
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_WARN', ' - Varování: komentáře jsou veřejně přístupný prostor, zacházejte s nimi opatrně!');

View file

@ -1,12 +1,17 @@
<?php # lang_cz.inc.php 1.1 2009-08-26 20:51:02 VladaAjgl $
<?php # lang_cz.inc.php 1.2 2012-02-02 20:46:38 VladaAjgl $
/**
* @version 1.1
* @version 1.2
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/02/22
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2009/08/26
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/02
*/
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_NAME', 'Markupt: Smarty');
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_NAME', 'Markup: Smarty');
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_DESC', 'Zpracovává instrukce šablonového systému Smarty napsané v těle příspěvku');
// Next lines were translated on 2012/02/02
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_WARN', ' - Varování: komentáře jsou veřejně přístupný prostor, zacházejte s nimi opatrně!');

View file

@ -0,0 +1,29 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=windows-1250">
<title>Dokumentace: Markup: Smarty</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Markup: Smarty'<br />
<small>(serendipity_event_smartymarkup)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 2.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Zpracovává instrukce šablonového systému Smarty napsané v těle příspěvku.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>verze 1.10</li>
<ul>
<li>přidáno: varování v nastavení komentářů (jestli se mají parsovat na přítomnost smarty-markupu) a jejich výchozí nastavení na "neparsovat"</li>
</ul>
<li>verze 1.9</li>
<ul>
<li>dopředná kompatibilita se Smarty3</li>
</ul>
</ul>
</body>
</html>

View file

@ -0,0 +1,29 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<title>Dokumentace: Markup: Smarty</title>
</head>
<body>
<h1>Dokumentace k pluginu 'Markup: Smarty'<br />
<small>(serendipity_event_smartymarkup)</small></h1>
<p>Dokumentaci k tomuto pluginu přeložil do češtiny Vladimír Ajgl (vlada [zavinac] ajgl [tecka] cz) dne 2.2.2012. Od té doby mohl být plugin pozměněn nebo mohly být rozšířené jeho funkce. Zkontrolujte pro jistotu i <a href="ChangeLog">aktuální anglický ChangeLog</a>.
</p>
<h2>Popis pluginu</h2>
<p>
Zpracovává instrukce šablonového systému Smarty napsané v těle příspěvku.
</p>
<h2>Historie verzí (ChangeLog)</h2>
<ul>
<li>verze 1.10</li>
<ul>
<li>přidáno: varování v nastavení komentářů (jestli se mají parsovat na přítomnost smarty-markupu) a jejich výchozí nastavení na "neparsovat"</li>
</ul>
<li>verze 1.9</li>
<ul>
<li>dopředná kompatibilita se Smarty3</li>
</ul>
</ul>
</body>
</html>

View file

@ -1,12 +1,17 @@
<?php # lang_cs.inc.php 1.1 2009-08-26 20:51:02 VladaAjgl $
<?php # lang_cs.inc.php 1.2 2012-02-02 20:46:40 VladaAjgl $
/**
* @version 1.1
* @version 1.2
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/02/22
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2009/08/26
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/02
*/
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_NAME', 'Markupt: Smarty');
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_NAME', 'Markup: Smarty');
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_DESC', 'Zpracovává instrukce šablonového systému Smarty napsané v tìle pøíspìvku');
// Next lines were translated on 2012/02/02
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_WARN', ' - Varování: komentáøe jsou veøejnì pøístupný prostor, zacházejte s nimi opatrnì!');

View file

@ -1,12 +1,17 @@
<?php # lang_cz.inc.php 1.1 2009-08-26 20:51:02 VladaAjgl $
<?php # lang_cz.inc.php 1.2 2012-02-02 20:46:38 VladaAjgl $
/**
* @version 1.1
* @version 1.2
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @translated 2009/02/22
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2009/08/26
* @author Vladimír Ajgl <vlada@ajgl.cz>
* @revisionDate 2012/02/02
*/
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_NAME', 'Markupt: Smarty');
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_NAME', 'Markup: Smarty');
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_DESC', 'Zpracovává instrukce ¹ablonového systému Smarty napsané v tìle pøíspìvku');
// Next lines were translated on 2012/02/02
@define('PLUGIN_EVENT_SMARTYMARKUP_WARN', ' - Varování: komentáøe jsou veøejnì pøístupný prostor, zacházejte s nimi opatrnì!');